...one and one, eleven, an inelegant number.
太子必 стремительно съедает мой моск.
Я и так-то неровно дышу к принцам и советникам, а тут прям всё сошлось. Да и отношения их реальных прототипов - это что-то с чем-то: историческая хроника напоминает флаффный яойный фанфик.
Возможны спойлеры!
![](https://image.ijq.tv/201906/28/11-36-21-98-46.png)
В дораме эти двое подкупили меня тем, насколько Ли Би предан принцу Ли Юю, и тем, что принц - один из немногих хороших людей в этой истории. Ли Юй - не высокоморальный герой с железными принципами и стальными нервами, не наивная овечка и не стойкий паладин (как принц Цзин из "Ланъи"). Но то, что он сохранил человечность в тех условиях, в каких находится, - это едва ли не чудо. И поэтому верность Ли Би принцу выглядит понятной и оправданной - и по-человечески, как верность другу детства, и с т зр политики: такой принц вправду мог бы изменить жизнь страны к лучшему, что он и пытается сделать - даже в своём опасном положении.
читать дальшеВ худшие свои моменты Ли Юй выглядит затравленным, инфантильным и истеричным (к его чести, срывается он лишь однажды). Если показанного в дораме кажется недостаточно, чтобы это оправдать, то подробнее про житьё-бытьё его исторического прототипа можно прочесть ближе к концу этого поста: aoimevelho.blogspot.com/2020/08/longest-day-in-... Вкратце - это был пиздец.
В то время, как Чжан Сяоцзин старается ради населения Чанъани, всё, что делает Ли Би, он делает ради Ли Юя. У Ли Би и Ли Юя не так много совместных сцен, но буквально все действия Ли Би пронизаны мыслями о принце: как любой его шаг повлияет на принца, чем очередные происки врагов грозят принцу, как он может защитить принца... Достаточно было намекнуть, что принц может быть замешан в происходящем, чтобы Ли Би стал "притормаживать" расследование.
Ли Юй, в свою очередь, создал управу Цзинъань ("Корпус миротворцев" в ру-сабах) специально для Ли Би, выделив Хэ Чжичэна в качестве "зонтика", - т.е. он всецело доверяет Ли Би, хотя ошибка Ли Би = вероятная смерть Ли Юя. Но Ли Би - единственный, на кого Ли Юй может опереться.
Даже узнав о предательстве, Ли Юй даёт Ли Би возможность объясниться и прощает его. Я ожидала, что дальше последует ссора, трагическая размолвка, пути героев разойдутся, и лишь под конец дорамы наступит примирение - но нет, одного короткого разговора Ли Би и Ли Юю хватило, чтобы снова прийти к согласию.
![](https://04imgmini.eastday.com/mobile/20190806/20190806144146_d38681695989d569e198f06fc376a5cd_2.jpeg)
Когда Ли Би сообщает принцу, что его отцу грозит опасность, первая реакция принца - "Нет, сначала надо позаботиться о твоих ранах!"
И тд. В дораме у этих двоих сплошная забота друг о друге и взаимопонимание.
Момент, растопивший моё сердце - едва ли не единственный случай, когда вечно хмурый Ли Би искренне, пусть и мимолётно, улыбается - в ответ на слова принца:
![](https://i.ibb.co/vJwynmN/T1-RBczlk-T2-Uve-Gh-ZQk-FTT3-BVZz-NFUm0yd3-RWMVl2b-VRt-Q09oe-WJCR0tw-YUdsa-Ssz-Qlcw-QXl-RPT0.png)
Новелльный Ли Би (по шкале "чёрное-белое" он гораздо сильнее смещён в сторону чёрного, чем Ли Би в дораме) выдаёт фразы вроде "Я никогда не буду лгать ЕМУ" (капс не мой), а всем остальным врёт только так, хитрая беспринципная лиса. В следующей главе разговор Ли Би с принцем: в нём они совершенно на равных, отнюдь не как наследный принц и его подчинённый. И принц и по спине Ли Би гладит, и за руки они держатся, в общем, куча тактильного контакта. В отличие от дорамы, в новелле есть внутренний монолог Ли Би. Про жителей Чанъани Ли Би не думает. Будет теракт? Надо спасать принца! Похитили дочь генерала? Надо спасать принца!
![](https://i.linkeddb.com/upload/828d/ba78/c7eccfd2e6997744caa14f3a.jpg?x-oss-process=image/format,webp)
Кроме того, чем больше читаю про исторических Ли Хэна и Ли Би, тем глубже моё падение в дорамных Ли Юя и Ли Би.
Для справки: дорамный Ли Юй 李玙 - это исторический принц Ли Сышэн, он же Ли Цзюнь, он же Ли Юй 李玙/璵 (как в дораме), он же Ли Шао, он же Ли Хэн, он же император Суцзун. Императором он стал, когда началось восстание Ань Лушаня и его отец император Сюаньцзун бежал в Сычуань. А Ли Хэн, соответственно, остался восстание подавлять.
занудство и бу-бу-буВ англо- и ру- вики указано его 2е имя Ли Дань 李治, но я не нашла подтверждения этому на странице вики на китайском, а также в китайских источниках, из чего заключаю, что вики врёт (не в первый раз!): английская страница откуда-то взяла это 李治, а русская страница, представляющая собой сокращённый перевод с английского, скопипастила.
Ещё на русской странице имя 李璵 "Ли Юй" с ошибкой - "Ли Ю".
Короче, сорян за занудство, но вики - очень, очень ненадёжный источник! Любую информацию из неё надо проверять, особенно если она касается китайской истории, мифологии, имён (как минимум, лезть в baike.baidu.com/ и смотреть, что там). Очень печально видеть, как ошибка из вики копипастится потом по всему интернету ((
Я тоже ненадёжный источник. Всё ненадёжный источник. Everybody lies. Модус "собаки-подозреваки" вкл форева.
С дорамным Ли Би 李必 всё проще - это исторический Ли Би 李泌.
Исторический Ли Би в возрасте 6 лет впечатлил Сюаньцзуна своими способностями и (вроде как) был отправлен им на два месяца погостить к Ли Хэну, тогда ещё не наследному принцу. Тогда Ли Хэну было 17 лет.
В пятнадцать лет Ли Би был официально зачислен в свиту Ли Хэна (ещё не наследного принца).
В отличие от исторических, дорамные и книжные Ли Юй и Ли Би примерно ровесники, в дораме Ли Би воспитывался вместе с принцем с 9 лет.
Обратимся же к историческим прототипам и припадём к проверенным источникам.
Сведения ниже - из 218й и 220й главы хроники "Цзычжи Тунцзян". (Я воспользовалась готовой подборкой цитат от китайских товарищей: www.zhihu.com/question/336322443)
***
Итак, Ли Хэн и Ли Би жили душа-в-душу (спали вместе - см. ниже), но потом Ли Би написал стихи, направленные против очередного всемогущего чэнсяна, Ян Гочжуна, брата Ян-гуйфэй, и его отправили в ссылку.
Когда началось восстание Ань Лушаня, Сюаньцзун бежал на юг, в Сычуань, а Ли Хэн расстался с ним после бунта в Мавэйпо и самопровозгласился императором на севере, в Линъу. Ин тут же призвал Ли Би. Ли Хэн и Ли Би не расставались - ездили в одной повозке, ходили рядом (а не "вышестоящий впереди, нижестоящий позади", как полагалось), спали в одной постели (хроника уточняет - точно так же, как когда Ли Хэн ещё был принцем! Спасибо, хроника!), обсуждали друг с другом все большие и малые дела, выбирали генералов для отступлений и нападений и пр.
Ли Би упорно отказывался от должности правого канцлера, которую Ли Хэн ему не менее упорно предлагал: "Я считаю большей честью то, что император относится ко мне как к гостю и другу. Зачем же вы хотите дать мне более низкое положение?"
Дело было не в том ,что Ли Би не хотел быть правым канцлером или чиновником - позже, во время правления сына и внука Ли Хэна, Ли Би станет и чиновником, и правым канцлером. Видимо, для Ли Хэна Ли Би хотел оставаться прежде всего другом.
С другой стороны, при Ли Хэне Ли Би и так обладал гораздо большей властью, чем любой министр.
***
Когда солдаты видели, как Ли Хэн и Ли Би вместе объезжают войска, они говорили: "Тот, кто в жёлтом (цвет императорского облачения) - император, тот, кто в белом (цвет даосского платья) - отшельник." (衣黃者,聖人也。衣白者,山人也
. Услышав об этом, Ли Хэн велел Ли Би носить фиолетовую одежду чиновника высшего ранга.
***
Ли Хэн хотел подарить своей супруге, императрице Чжан, седло, украшенное драгоценными камнями. Но Ли Би сказал, что сейчас, когда идёт война, не время для роскошных подарков. Поэтому нефриты и жемчуга отправились в сокровищницу и пошли на награды отличившимся в бою (а императрица затаила на Ли Би злобу).
***
Взяв Чанъань, Ли Хэн хотел раскопать могилу Ли Линьфу (сериального Линь Цзюлана) и перемолоть в порошок его останки. Ли Би его отговорил, апеллируя к тому, что это расстроит его отца, Сюаньцзуна, к тому же стабильность в империи важнее личных счётов. Ли Хэн расплакался, обнимая Ли Би за шею.
***
После того, как восстание Ань Лушаня было подавлено, Ли Хэн и Ли Би отправили письма Сюаньцзуну в Сычуань, сообщив, что он может возвращаться, напились вина и уснули на одной постели. Так прямо и написано!
(Не могу не думать о придворных историографах, которые это всё фиксировали для потомков
)
***
После того, как Чанъань и Лоян были освобождены, Ли Би стал опасаться, что его отношениям с Ли Хэном завидуют, и решил уехать.
Между Ли Хэном и Ли Би произошёл диалог следующего содержания:
- Я сделал дело, я поеду познавать дао.
- Мы рисковали жизнью бок о бок столько лет. Теперь мы наконец-то может радоваться вместе. Почему ты внезапно меня бросаешь?
- Мы встретились слишком рано, у нас слишком хорошие отношения, ты слишком меня любишь. Это неподобающе. Я должен уехать.
- Уже поздно, пошли в постель, поговорим завтра.![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
- Вот мы сейчас спим вместе, а ты не соглашаешься со мной. Если ты не слушаешь меня в постели, можно подумать, ты будешь слушать меня перед своими министрами? Если ты меня не отпустишь, я в конце концов погибну (из-за интриг).
Железный аргумент!
Ли Хэн сдался и отпустил.
(Ок, на самом деле там не на "ты", конечно, а "Ваше величество", но, по-моему, "ты" прям-таки подразумевается.)
***
А это из записок сына Ли Би (которого на момент событий, правда, не было даже в проекте - пока Ли Хэн был жив, Ли Би не женилсясовпадение? не думаю!):
Однажды Ли Хэн спросил Ли Би, какую награду тот хочет за свою помощь в усмирении восстания, пообещав всё, что тот пожелает. Тот ответил: "Я даос и оставил всё мирское, мне не нужны ни деньги, ни титулы. Я бы хотел поспать на коленях у вашего величества".
Затем он добавил: "Пусть люди из Астрологического приказа увидят, как звезда-гостья займёт метос императора, тогда я буду доволен. " 让钦天监的人能看到客星犯帝座,我就心满意足了
Это отсылка к Ханьскому императору Гуанъу и его близкому другу Янь Цзылину, которые были практически как Ли Хэн и Ли Би - император и его друг-даос, спящие в одной постели.
Когда звезда-гостья (метеор) появляется в созвездии Императора, это сулит беды императору и стране. Однажды придворный астролог прибежал к императору Гуанъу с докладом, что этой ночью звезда-гостья была замечена в созвездии Императора. Но Гуанъу рассмеялся и ответил: "Это всего лишь мой старый друг Янь Цзылин, с которым я делил постель этой ночью!" Оказалось, этой ночью Янь Цзылин во сне закинул ногу императору на живот.
Выслушав Ли Би, Ли Хэн рассмеялся и ничего не ответил.
Но он не забыл! Однажды, когда армия прибыла в Баодин, Ли Би очень устал и уснул. Ли Хэн пришёл к нему, отослал слуг (хм...), сел на край кровати и переложил голову спящего Ли Би себе на колени.
Ли Би спал долго, а когда проснулся, Ли Хэн сказал ему: "Твоё желание выполнено авансом. Теперь ты можешь полностью посвятить себя тому, чтобы отвоевать для меня наши горы и реки" (т.е. наши земли).
Ли Би хотел встать и поблагодарить Ли Хэна, но то не позволил. Дальше просто-таки напрашивается продолжение с R18+
***
Ещё прекрасная история из биографии Ли Би в "Таншу" ("Истории Тан"):
Когда Ли Би жил отшельником в Хэншане, то использовал сосновые ветки в качестве чесалок для спины. Однажды он нашёл сосновую ветку, которая напоминала дракона, и послал Ли Хэну, тогда уже императору.
Наверное, немногие императоры получали в подарок сухие ветки ))
***
Ну и про жареные груши (кажется, тоже из "Таншу"):
Однажды Ли Хэн, уже будучи императором, пригласил Ли Би и двух своих младших братьев на застолье. Подавали мясо, но Ли Би был вегетарианцем. Тогда Ли Хэн поджарил для Ли Би две груши, чтобы тот не сидел голодным.
Ну т.е. китайский император. Сам. Своими руками. Жарит подданному груши. В количестве аж целых двух штук.
Братья-принцы возопили, что тоже хотят жареных груш, и попросили хотя бы одну из уже приготовленных. "Нет, это только для Ли Биа не для всяких разных прочих, ешьте своё мясо", ответил император и грушу не дал.
***
Вот как можно их не шипперить после такого?!
А, ещё у Ли Хэна был сын по имени Ли Би 李佖
Я и так-то неровно дышу к принцам и советникам, а тут прям всё сошлось. Да и отношения их реальных прототипов - это что-то с чем-то: историческая хроника напоминает флаффный яойный фанфик.
Возможны спойлеры!
![](https://image.ijq.tv/201906/28/11-36-21-98-46.png)
В дораме эти двое подкупили меня тем, насколько Ли Би предан принцу Ли Юю, и тем, что принц - один из немногих хороших людей в этой истории. Ли Юй - не высокоморальный герой с железными принципами и стальными нервами, не наивная овечка и не стойкий паладин (как принц Цзин из "Ланъи"). Но то, что он сохранил человечность в тех условиях, в каких находится, - это едва ли не чудо. И поэтому верность Ли Би принцу выглядит понятной и оправданной - и по-человечески, как верность другу детства, и с т зр политики: такой принц вправду мог бы изменить жизнь страны к лучшему, что он и пытается сделать - даже в своём опасном положении.
читать дальшеВ худшие свои моменты Ли Юй выглядит затравленным, инфантильным и истеричным (к его чести, срывается он лишь однажды). Если показанного в дораме кажется недостаточно, чтобы это оправдать, то подробнее про житьё-бытьё его исторического прототипа можно прочесть ближе к концу этого поста: aoimevelho.blogspot.com/2020/08/longest-day-in-... Вкратце - это был пиздец.
В то время, как Чжан Сяоцзин старается ради населения Чанъани, всё, что делает Ли Би, он делает ради Ли Юя. У Ли Би и Ли Юя не так много совместных сцен, но буквально все действия Ли Би пронизаны мыслями о принце: как любой его шаг повлияет на принца, чем очередные происки врагов грозят принцу, как он может защитить принца... Достаточно было намекнуть, что принц может быть замешан в происходящем, чтобы Ли Би стал "притормаживать" расследование.
Ли Юй, в свою очередь, создал управу Цзинъань ("Корпус миротворцев" в ру-сабах) специально для Ли Би, выделив Хэ Чжичэна в качестве "зонтика", - т.е. он всецело доверяет Ли Би, хотя ошибка Ли Би = вероятная смерть Ли Юя. Но Ли Би - единственный, на кого Ли Юй может опереться.
Даже узнав о предательстве, Ли Юй даёт Ли Би возможность объясниться и прощает его. Я ожидала, что дальше последует ссора, трагическая размолвка, пути героев разойдутся, и лишь под конец дорамы наступит примирение - но нет, одного короткого разговора Ли Би и Ли Юю хватило, чтобы снова прийти к согласию.
![](https://04imgmini.eastday.com/mobile/20190806/20190806144146_d38681695989d569e198f06fc376a5cd_2.jpeg)
Когда Ли Би сообщает принцу, что его отцу грозит опасность, первая реакция принца - "Нет, сначала надо позаботиться о твоих ранах!"
И тд. В дораме у этих двоих сплошная забота друг о друге и взаимопонимание.
Момент, растопивший моё сердце - едва ли не единственный случай, когда вечно хмурый Ли Би искренне, пусть и мимолётно, улыбается - в ответ на слова принца:
![](https://i.ibb.co/vJwynmN/T1-RBczlk-T2-Uve-Gh-ZQk-FTT3-BVZz-NFUm0yd3-RWMVl2b-VRt-Q09oe-WJCR0tw-YUdsa-Ssz-Qlcw-QXl-RPT0.png)
Новелльный Ли Би (по шкале "чёрное-белое" он гораздо сильнее смещён в сторону чёрного, чем Ли Би в дораме) выдаёт фразы вроде "Я никогда не буду лгать ЕМУ" (капс не мой), а всем остальным врёт только так, хитрая беспринципная лиса. В следующей главе разговор Ли Би с принцем: в нём они совершенно на равных, отнюдь не как наследный принц и его подчинённый. И принц и по спине Ли Би гладит, и за руки они держатся, в общем, куча тактильного контакта. В отличие от дорамы, в новелле есть внутренний монолог Ли Би. Про жителей Чанъани Ли Би не думает. Будет теракт? Надо спасать принца! Похитили дочь генерала? Надо спасать принца!
![](https://i.linkeddb.com/upload/828d/ba78/c7eccfd2e6997744caa14f3a.jpg?x-oss-process=image/format,webp)
Кроме того, чем больше читаю про исторических Ли Хэна и Ли Би, тем глубже моё падение в дорамных Ли Юя и Ли Би.
Для справки: дорамный Ли Юй 李玙 - это исторический принц Ли Сышэн, он же Ли Цзюнь, он же Ли Юй 李玙/璵 (как в дораме), он же Ли Шао, он же Ли Хэн, он же император Суцзун. Императором он стал, когда началось восстание Ань Лушаня и его отец император Сюаньцзун бежал в Сычуань. А Ли Хэн, соответственно, остался восстание подавлять.
занудство и бу-бу-буВ англо- и ру- вики указано его 2е имя Ли Дань 李治, но я не нашла подтверждения этому на странице вики на китайском, а также в китайских источниках, из чего заключаю, что вики врёт (не в первый раз!): английская страница откуда-то взяла это 李治, а русская страница, представляющая собой сокращённый перевод с английского, скопипастила.
Ещё на русской странице имя 李璵 "Ли Юй" с ошибкой - "Ли Ю".
Короче, сорян за занудство, но вики - очень, очень ненадёжный источник! Любую информацию из неё надо проверять, особенно если она касается китайской истории, мифологии, имён (как минимум, лезть в baike.baidu.com/ и смотреть, что там). Очень печально видеть, как ошибка из вики копипастится потом по всему интернету ((
Я тоже ненадёжный источник. Всё ненадёжный источник. Everybody lies. Модус "собаки-подозреваки" вкл форева.
С дорамным Ли Би 李必 всё проще - это исторический Ли Би 李泌.
Исторический Ли Би в возрасте 6 лет впечатлил Сюаньцзуна своими способностями и (вроде как) был отправлен им на два месяца погостить к Ли Хэну, тогда ещё не наследному принцу. Тогда Ли Хэну было 17 лет.
В пятнадцать лет Ли Би был официально зачислен в свиту Ли Хэна (ещё не наследного принца).
В отличие от исторических, дорамные и книжные Ли Юй и Ли Би примерно ровесники, в дораме Ли Би воспитывался вместе с принцем с 9 лет.
Обратимся же к историческим прототипам и припадём к проверенным источникам.
Сведения ниже - из 218й и 220й главы хроники "Цзычжи Тунцзян". (Я воспользовалась готовой подборкой цитат от китайских товарищей: www.zhihu.com/question/336322443)
***
Итак, Ли Хэн и Ли Би жили душа-в-душу (спали вместе - см. ниже), но потом Ли Би написал стихи, направленные против очередного всемогущего чэнсяна, Ян Гочжуна, брата Ян-гуйфэй, и его отправили в ссылку.
Когда началось восстание Ань Лушаня, Сюаньцзун бежал на юг, в Сычуань, а Ли Хэн расстался с ним после бунта в Мавэйпо и самопровозгласился императором на севере, в Линъу. Ин тут же призвал Ли Би. Ли Хэн и Ли Би не расставались - ездили в одной повозке, ходили рядом (а не "вышестоящий впереди, нижестоящий позади", как полагалось), спали в одной постели (хроника уточняет - точно так же, как когда Ли Хэн ещё был принцем! Спасибо, хроника!), обсуждали друг с другом все большие и малые дела, выбирали генералов для отступлений и нападений и пр.
Ли Би упорно отказывался от должности правого канцлера, которую Ли Хэн ему не менее упорно предлагал: "Я считаю большей честью то, что император относится ко мне как к гостю и другу. Зачем же вы хотите дать мне более низкое положение?"
Дело было не в том ,что Ли Би не хотел быть правым канцлером или чиновником - позже, во время правления сына и внука Ли Хэна, Ли Би станет и чиновником, и правым канцлером. Видимо, для Ли Хэна Ли Би хотел оставаться прежде всего другом.
С другой стороны, при Ли Хэне Ли Би и так обладал гораздо большей властью, чем любой министр.
***
Когда солдаты видели, как Ли Хэн и Ли Би вместе объезжают войска, они говорили: "Тот, кто в жёлтом (цвет императорского облачения) - император, тот, кто в белом (цвет даосского платья) - отшельник." (衣黃者,聖人也。衣白者,山人也
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
***
Ли Хэн хотел подарить своей супруге, императрице Чжан, седло, украшенное драгоценными камнями. Но Ли Би сказал, что сейчас, когда идёт война, не время для роскошных подарков. Поэтому нефриты и жемчуга отправились в сокровищницу и пошли на награды отличившимся в бою (а императрица затаила на Ли Би злобу).
***
Взяв Чанъань, Ли Хэн хотел раскопать могилу Ли Линьфу (сериального Линь Цзюлана) и перемолоть в порошок его останки. Ли Би его отговорил, апеллируя к тому, что это расстроит его отца, Сюаньцзуна, к тому же стабильность в империи важнее личных счётов. Ли Хэн расплакался, обнимая Ли Би за шею.
***
После того, как восстание Ань Лушаня было подавлено, Ли Хэн и Ли Би отправили письма Сюаньцзуну в Сычуань, сообщив, что он может возвращаться, напились вина и уснули на одной постели. Так прямо и написано!
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
***
После того, как Чанъань и Лоян были освобождены, Ли Би стал опасаться, что его отношениям с Ли Хэном завидуют, и решил уехать.
Между Ли Хэном и Ли Би произошёл диалог следующего содержания:
- Я сделал дело, я поеду познавать дао.
- Мы рисковали жизнью бок о бок столько лет. Теперь мы наконец-то может радоваться вместе. Почему ты внезапно меня бросаешь?
- Мы встретились слишком рано, у нас слишком хорошие отношения, ты слишком меня любишь. Это неподобающе. Я должен уехать.
- Уже поздно, пошли в постель, поговорим завтра.
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
- Вот мы сейчас спим вместе, а ты не соглашаешься со мной. Если ты не слушаешь меня в постели, можно подумать, ты будешь слушать меня перед своими министрами? Если ты меня не отпустишь, я в конце концов погибну (из-за интриг).
Железный аргумент!
Ли Хэн сдался и отпустил.
(Ок, на самом деле там не на "ты", конечно, а "Ваше величество", но, по-моему, "ты" прям-таки подразумевается.)
***
А это из записок сына Ли Би (которого на момент событий, правда, не было даже в проекте - пока Ли Хэн был жив, Ли Би не женился
Однажды Ли Хэн спросил Ли Би, какую награду тот хочет за свою помощь в усмирении восстания, пообещав всё, что тот пожелает. Тот ответил: "Я даос и оставил всё мирское, мне не нужны ни деньги, ни титулы. Я бы хотел поспать на коленях у вашего величества".
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
Это отсылка к Ханьскому императору Гуанъу и его близкому другу Янь Цзылину, которые были практически как Ли Хэн и Ли Би - император и его друг-даос, спящие в одной постели.
Когда звезда-гостья (метеор) появляется в созвездии Императора, это сулит беды императору и стране. Однажды придворный астролог прибежал к императору Гуанъу с докладом, что этой ночью звезда-гостья была замечена в созвездии Императора. Но Гуанъу рассмеялся и ответил: "Это всего лишь мой старый друг Янь Цзылин, с которым я делил постель этой ночью!" Оказалось, этой ночью Янь Цзылин во сне закинул ногу императору на живот.
Выслушав Ли Би, Ли Хэн рассмеялся и ничего не ответил.
Но он не забыл! Однажды, когда армия прибыла в Баодин, Ли Би очень устал и уснул. Ли Хэн пришёл к нему, отослал слуг (хм...), сел на край кровати и переложил голову спящего Ли Би себе на колени.
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
Ли Би хотел встать и поблагодарить Ли Хэна, но то не позволил. Дальше просто-таки напрашивается продолжение с R18+
***
Ещё прекрасная история из биографии Ли Би в "Таншу" ("Истории Тан"):
Когда Ли Би жил отшельником в Хэншане, то использовал сосновые ветки в качестве чесалок для спины. Однажды он нашёл сосновую ветку, которая напоминала дракона, и послал Ли Хэну, тогда уже императору.
Наверное, немногие императоры получали в подарок сухие ветки ))
***
Ну и про жареные груши (кажется, тоже из "Таншу"):
Однажды Ли Хэн, уже будучи императором, пригласил Ли Би и двух своих младших братьев на застолье. Подавали мясо, но Ли Би был вегетарианцем. Тогда Ли Хэн поджарил для Ли Би две груши, чтобы тот не сидел голодным.
Ну т.е. китайский император. Сам. Своими руками. Жарит подданному груши. В количестве аж целых двух штук.
Братья-принцы возопили, что тоже хотят жареных груш, и попросили хотя бы одну из уже приготовленных. "Нет, это только для Ли Би
***
Вот как можно их не шипперить после такого?!
А, ещё у Ли Хэна был сын по имени Ли Би 李佖
@темы: китайщина, The Longest Day in Chang'an, дорамы
После бэкграунда с пиздецовым отношением к нему и постоянным давлением со стороны отца и той скотины Ли Линьфу, меня вообще поражает, что у него моральных сил хватило пытаться протащить свои реформы во времена императорствования и вообще активничать.
всё, что делает Ли Би, он делает ради Ли Юя.
Да :3 еще в сериале это умилило, а новелла потом заполировала.
В дораме у этих двоих сплошная забота друг о друге и взаимопонимание.
Вот несколько царапало отношение между ними в сериале (особенно после купания в канале, когда маленький мокрый лис сидел у принца в карете, ну накинь на него плащ). Но очень сильно выправилось после исторической справки, почему Ли Юй такой то дерганный, то примороженный, а уж в новелле Ма Боюн додал так додал. На встрече Ли Би со своим принцем у меня чуть экран не замироточил, автор внимательно читал исторические хроники
Сериальщики недоложили тиграм мяса.по шкале "чёрное-белое" он гораздо сильнее смещён в сторону чёрного
Да он мудак там
но зойчем!Спасибо, хроника!
Воистину, спасибо! Часть я не видела. Божечки, это пока что чуть ли не самый милый исторический пэйринг (даже безотносительно слэша), в условиях тогдашнего своеобразия общества и серпентария, в котором приходилось работать, выдавать такую милоту
Вот мы сейчас спим вместе, а ты не соглашаешься со мной. Если ты не слушаешь меня в постели, можно подумать, ты будешь слушать меня перед своими министрами?
Аааа!
Но с другой стороны, Ли Юй остался один против своего гадюшника после отъезда Ли Би(
Дорамные и новелльные Ли Юй и Ли Би примерно ровесники
это пока единственная проблема, но решаемаяКейрен Теара, После бэкграунда с пиздецовым отношением к нему и постоянным давлением со стороны отца и той скотины Ли Линьфу, меня вообще поражает, что у него моральных сил хватило пытаться протащить свои реформы во времена императорствования и вообще активничать.
Аналогично. Лучше бы в дораме он и вправду попытался своего папашку свергнуть - тогда, глядишь, и до восстания Ань Лушаня дело бы не дошло.
Вообще, когда смотрела дораму, всё время ждала, что вот сейчас-то принц тоже окажется мудаком (и заранее волновалась, как Ли Би перенесёт это разочарование) - но внезапно принц каждый раз оказывался приличным человеком!
Сериальщики недоложили тиграм мяса
Нельзя не согласиться
Да он мудак там Не в первый раз вижу, что сияющим мудакам-протагонистам в дорамах характер смягчают, но зойчем!
И поэтому меня так озадачивает эпизод с 2мя мальчиками-даосами, которых Ли Би вроде как за кадром убил. Сценаристы спохватились и решили показать, что Ли Би всё-таки не белый и пушистый? Но сделано это так топорно, что совершенно выпадает из повествования, да и потом никак не выстреливает...
Тоже не понимаю, зачем было делать Ли Би более положительным, учитывая, что и так уже есть 100% положительный Чжан Сяоцзин. Но Ли Би всё-таки какие-то грани серого оставили (в отличие от Вэй Усяня в The Untamed: вот уж где не пожалели хлорки). На меня дорамный Ли Би не произвёл впечатления совсем уж положительного героя, да и контраст с Чжан Сяоцзином не исчез: у Чжан Сяоцзина цель благородная - безопасность простых людей, а у Ли Би цель выглядит более своекорыстной - защитить принца, при котором сам Ли Би потом станет чэнсяном (ради блага страны, конечно-конечно).
Но с другой стороны, Ли Юй остался один против своего гадюшника после отъезда Ли Би(
Беда каждого китайского императора - вокруг них обязательно заводился серпентарий.
Ли Би проявил мудрость, уехав: его вполне могли убить - слишком его влияние мозолило глаза. Суцзуну, по крайней мере, физическая расправа не грозила, а защитить Ли Би он не факт, что смог бы. Как писал ещё Сыма Цянь: "И милость, и гнев императора - одинаково ужасные вещи".
это пока единственная проблема, но решаемая
Почему проблема? ))
Когда хорошие люди слишком хорошие
но внезапно принц каждый раз оказывался приличным человеком!
Ага, причем такие качели были с подозрениями то на принца, то на Линь Цзюлана. Но если канцлер у нас просто скотина и без карманных террористов, то принц удивил, очень
Сценаристы спохватились и решили показать, что Ли Би всё-таки не белый и пушистый?
Да блин, это вообще был странный эпизод - что он их убил не сказано, а из того, каким его характер показали, вот совсем не следует, что он на такие вещи способен. Список странных сценарных решений с Ли Би самый длинный(
На меня дорамный Ли Би не произвёл впечатления совсем уж положительного героя
У него проскакивают манипулятивные нотки, и он готов людьми рисковать и недоговаривает ради своего принца, но то ли дело травануть Хэ Чжичжана для нужд государственной безопасности
ради блага страны, конечно-конечно
одно другому не мешает
Интересно, деньги той куртизанке-то он отдал х)Ли Би проявил мудрость, уехав
Умом-то понятно, что это было оправданное решение. Но и Суцзуна в сложившихся условиях жаль, не то чтобы у него много верных людей было. Вроде как переходить в модус "убить всех мудаков" тоже непродуктивно, как бы в ответ очередного АЛ не получить, но иногда можно помечтать.
Почему проблема? ))
Визуальная привязка к актерам) Сейчас Джексон хотя бы достаточно взросло выглядит, в сериале, ммм, пэйринг смотрелся грешновато несколько.
Принцу хоть сякое-такое объяснение с отцом под финал прилетело, заслужил за все свои трепыханья этого горе-папашу спасти, притом что его и святой бы не осудил, реши он втихую сесть на трон.
Угу (( Я ещё, пока искала факты, наткнулась на то, что традиционно вроде как в Китае Суцзуна не любят - типа с него начался закат Тан, в дорамах его обычно изображают слабовольным и глупым... Блин, чувак подавил нехилое восстание (входящее в 10 самых кровопролитных войн в истории!), собрал страну по кускам и помер от сердечного приступа, процарствовав всего 6 лет! Но закат Тан начался конечно же с него, ага. А вовсе не с Сюаньцзуна. Грр.
то ли дело травануть Хэ Чжичжана для нужд государственной безопасности
Причём уже через несколько глав он понимает, что нет, надо возвращать старика обратно
Интересно, деньги той куртизанке-то он отдал х)
Мне показалось, он даже не понял, что она его спасала, - сбежал при её первых словах стражникам.(( Но хочется верить, что всё же услышал достаточно, чтобы потом ей хотя бы заплатить.
Умом-то понятно, что это было оправданное решение. Но и Суцзуна в сложившихся условиях жаль, не то чтобы у него много верных людей было.
Это да. (
Визуальная привязка к актерам) Сейчас Джексон хотя бы достаточно взросло выглядит, в сериале, ммм, пэйринг смотрелся грешновато несколько.
Аа! Да, приятнее шипперить их, когда они ровесники (спасибо Ма Боюну: мог бы сделать их с разницей в возрасте, но не стал
Меня накрыло уважением к принцу, когда в какой-то момент впечатления от Юань Цзая, Линь Цзюлана, Юн-вана, всяких военачальников и прочей мерзости достигли критического уровня. По сравнению с ними принц - нормальный застрессованный человек, пытающийся хоть как-то выжить в этом гадюшнике, - стал выглядеть лучом света в тёмном царстве. Император с его издевательствами - это уже была вишенка на торте.
Но я всё равно до последнего ждала от принца какого-то выверта - это бы вписалось в мотив государства, которое всегда готово ударить в спину - и боялась за Ли Би.
Принцу хоть сякое-такое объяснение с отцом под финал прилетело, заслужил за все свои трепыханья этого горе-папашу спасти, притом что его и святой бы не осудил, реши он втихую сесть на трон.
Жаль, что не сел.
Вот в новелле кое-какие умные люди (на всякий случай стараюсь не спойлерить) этого и добивались. И жаль, что не добились.
Я пока новеллу не дочитала - просто проспойлерила себе случайно, кто там всё это затеял. Там не так, как в дораме. Хотя меня и в дораме не покидало ощущение, что истинные зачинщики и их цели просто остались в тени.
трындец
изображают слабовольным...
Как батюшка свалил с трона куда подальше от своей восставшей креатуры, так у Ли Хэна все норм стало и с волей, и решительностью
Причём уже через несколько глав он понимает, что нет, надо возвращать старика обратно
Там под конец такой упс будет с самодеятельностью Ли Би в отношении Хэ Чжичжана
в сериале такой развесистой непочтительности не было все-таки, больше личным поступаться пришлось - когда оставил Таньци заложницей.
Но хочется верить, что всё же услышал достаточно, чтобы потом ей хотя бы заплатить.
Ну, выталкивать его навстречу стражникам не стала, как минимум, догадался, надеюсь. Должно же хоть что-то перепасть простому народу от аристократии х)
Да, приятнее шипперить их, когда они ровесники
Угу. И болото это медленно (не очень медленно, на самом деле), но верно засасывает. Сочетание новельно-сериальной истории со всем этим "надо спасать принца", реальной истории (с историческими байками) и визуалки прям отменное получилось :3
Я пока новеллу не дочитала - просто проспойлерила себе случайно, кто там всё это затеял.
Имхо, это получилось лучше, чем в сериале. Поэтичней вся затея выглядит в свете зачинщика, и цель нормальная, хоть и методы конечно те еще.
Да, я пока до этого не дочитала - ещё на 37 или 38 главе. Но, кажется, я догадываюсь, какого рода будет этот упс ))
И болото это медленно (не очень медленно, на самом деле), но верно засасывает. Сочетание новельно-сериальной истории со всем этим "надо спасать принца", реальной истории (с историческими байками) и визуалки прям отменное получилось :3
Ага!
Имхо,Ю это получилось лучше, чем в сериале. Поэтичней вся затея выглядит в свете зачинщика, и цель нормальная, хоть и методы конецно те еще.
Дорамная интрига кажется творением талантливого, но сумасшедшего и абсолютно неадекватного человека. А в новелльном варианте - чёткая логика. И даже методы выглядят более соразмерными, учитывая цель.
И, если я правильно догадалась насчёт "упса" Ли Би, то и развязка получится весьма символичной.
В дораме, правда, ещё под конец на причастность Ань Лушаня намекнули с этими персидскими монетами. Да и новелльный виновник в дораме выглядит подозрительно - новелльный спойлер
Причем Сюй Бинь по большому счету даже не показан именно что сумасшедшим, своеобразный он всю дорогу, но не чокнутый, кроме финала. И как с таким крутым аналитическим умом можно не понять, как и чем все закончится и сколько будет ущерба сопутствующего.
В новелле ставки государственного масштаба
читать дальше
Причем Сюй Бинь по большому счету даже не показан именно что сумасшедшим, своеобразный он всю дорогу, но не чокнутый, кроме финала. И как с таким крутым аналитическим умом можно не понять, как и чем все закончится и сколько будет ущерба сопутствующего.
Он показан практически эталонным высокоорганизованным аутистом. Эта его зацикленность на упорядоченности, цифрах и т.д., абсолютная память, нервные характерные жесты и т.д.
Причем в дораме он вполне бы прокатил как главный вдохновитель, если бы самую малость развили эту линию - для читавших так и так интрига сохранилась бы из-за Сюй Биня, а для всех остальных - нехилый вотэтаповорот.
Вот мне даже после финала дорамы казалось, что он знал о происходящем гораздо больше, чем говорит. Не в смысле, что он был самым главным зачинщиком - а что знал о происходящем, в чём-то способствовал (хотя бы тем, что закрывал глаза на то, что происходит у него под носом) и собирался воспользоваться ситуацией.
Жаль, что в дораме не оставили на это побольше намёков. Версии с Сюй Бинем это бы не повредило.
Ну не тянет Сюй Бинь на главного кукловода - скорее, на ещё одну марионетку, уверенную, что действует по собственной воле, как те же тюрки из Волчьего отряда.
В целом мне нравится, что в дораме сделали с персонажами - развили и углубили характеры, дали больше времени Ли Би, превратили Таньци в 3го гг. Но новелльная версия главной интриги настолько лучше и логичней, что её уши торчат в дораме, даже несмотря на изменения сюжета.
В общем, если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича...
Напрямую он не сказал, что лучше б все удалось (Сяоцзин, наверное, его б убил там), но такой "Знаешь, почему я спустился с горы и возглавил Цзинъань? Потому что могу пожертвовать всем ради принца. Вот и семья Хэ тоже может :3"
Мне нравится!
серафита, Он показан практически эталонным высокоорганизованным аутистом. Эта его зацикленность на упорядоченности, цифрах и т.д., абсолютная память, нервные характерные жесты и т.д.
Ну вот да. А в конце он внезапно превращается в сумасшедшего.
Я вижу противоречие в том, что, с одной стороны, Сюй Бинь показан как человек с совестью. Он любит свою страну - делает бумагу, веря, что даже такая мелочь можно изменить ход вещей. Он переживает из-за несправедливости в отношении Чжан Сяоцзина, да и вообще из-за несправедливостей, творящихся вокруг.
А потом ради Чжан Сяоцзина он рискует сжечь Чанъань. Но это же неминуемо приблизит закат Тан, с которым он вдохновенно борется, делая бумагу. Не говоря уже о жертвах.
Сюй Бинь мог всё спланировать, мог подтолкнуть события в нужное русло - но, будучи логиком, он должен был понимать, что окажется не в силах обеспечить итоговый успех Чжан Сяоцзина. И так безрассудно ставить на кон жизни жителей города и судьбу всей империи - это уже отдаёт безумием.
Мне показалось, что в финале он за историю с Хэ Фу "отрабатывал".
Отсутствие Ли Би все еще не объясняет.Но новелльная версия главной интриги настолько лучше и логичней, что её уши торчат в дораме, даже несмотря на изменения сюжета.
Да
окажется не в силах обеспечить итоговый успех Чжан Сяоцзина.
Плюс самому Сяоцзину это дорого обошлось, своих же убивать пришлось
Мне нравится!
да-да, свиноебство и куча народа пострадала, но для принца же (и китайской государственности, разумеется) :3
Угу, мне он тоже очень нравился, пока не грянула развязка ((
Плюс самому Сяоцзину это дорого обошлось, своих же убивать пришлось
Да. Кмк, Сяоцзин предпочёл бы казнь, нежели справедливость такой ценой.