...one and one, eleven, an inelegant number.
Служанка двух господ
АУ, ООС, не вычитано, ужас-ужас-ужас, писалось левой пяткой по мотивам сюжетных ляпов в "Чанъаньском дне"
читать дальшеТаньци всегда знала, что достойна большего, чем жизнь рабыни, выполняющей поручения господина днём и согревающей его постель ночью. Нет-нет, Ли Би, в сущности, был неплохим человеком. Наверное, лучшего хозяина и пожелать было нельзя - если, конечно, ты можешь приучить себя без отвращения выслушивать приказы.
Поэтому, когда другой человек, в чьих жилах к тому же текла кровь соотечественников Таньци, нашёл её и сделал заманчивое предложение, она не долго колебалась. Он оказался первым, кто разглядел в ней не просто рабыню - а личность. Во всяком случае, Таньци хотелось в это верить.
Служить двум господам оказалось довольно хлопотно - но зато жизнь Таньци заиграла новыми красками.
Поначалу Таньци всего лишь передавала своему второму господину кое-какие сведения о том, что происходит в управе Цзинъань. Однако с приближением Праздника фонарей напряжение нарастало.
Прикрываясь изучением даосизма, Ли Би вот уже год как пытался найти доказательства преступлений правого министра, и незадолго до Праздника фонарей Ли Би наконец улыбнулась удача: некая певичка по фамилии Ин связалась с управой Цзинъань, сообщив, что имеет сведения, способные навредить Линь Цзюлану. Однако новый господин Таньци пользовался расположением правого министра. Собирался он в будущем предать его или нет, кто знает, - но пока что падение Линь Цзюлана было ему невыгодно. Казалось бы, беда не велика - кто поверит какой-то певичке? К несчастью, ушлая девица догадалась прихватить подвеску Линь Цзюлана - а ведь то была приметная вещь, настоящее чудо камнерезного искусства. На подвеске, вырезанной из куска драгоценного хотанского нефрита “бараний жир” величиной с пол ладони, причудливо переплетались ветви и листья, недвусмысленно указывая на фамилию владельца - «Линь», то есть «лес».
Но о том, где прячется певичка, знали только Ли Би и Таньци. Случись с певичкой беда, исчезни подвеска - Ли Би первым делом заподозрил бы свою служанку. Так что Таньци ничего не могла поделать - ей оставалось только ждать подходящего момента.
И в суматохе Праздника фонарей такой момент, наконец, настал - очень кстати, так как медлить было уже нельзя.
Пока Ли Би отправился в храм Цзинлун - радовать наследного принца, Таньци удалось отлучиться, убить певичку Ин и забрать подвеску. Девица Вэнь Жань, о которой ей рассказывал её новый господин, стала удобным козлом отпущения: сделав Вэнь Жань подозреваемой в этом убийстве, Таньци смогла замедлить расследование, бросив тень подозрения на Чжан Сяоцзина и вбив клин между ним и Ли Би.
Таньци взволнованно рассказывала Ли Би, что подвеска оказалась украдена, что на теле убитой певички остался запах духов, просила позволить ей продолжить расследование - а в это время подвеска лежала у неё в рукаве. Таньци всегда была отличной лгуньей.
Пока певичка Ин была жива, подвеска была опасной уликой против Линь Цзюлана. Но, как только управа Цзинъань лишилась свидетельницы, подвеска стала опасной уликой против управы Цзинъань. Это пришлась кстати, когда Чжан Сяоцзина арестовала Правая Кавалерия.
Игры с переодеванием - что за ерунда! Как вообще Яо Жунэн поверил, что такой план, больше похожий на детскую шалость, имеет хоть крошечный шанс сработать? По счастью, Яо Жунэн, несмотря на напускной цинизм, в душе был романтиком, а Ли Би и его здравого смысла не оказалось рядом.
Настоящий же план Таньци заключался в том, чтобы дать себя поймать: всё время, пока они с Яо Жунэном ломали комедию внутри, отряд генерала Гань Шоучэна поджидал снаружи. Генерал Гань ждал условного сигнала, означавшего, что Чжан Сяоцзина удалось вытащить из камеры. Тогда злоумышление служащих управы Цзинъань против общественного порядка стало бы бесспорным.
Человека из свиты наследного принца и служанку Ли Би арестовывают за организацию побега опасного убийцы, при них обнаруживается украденная у Линь Цзюлана подвеска - а значит, под предлогом защиты Чанъани наследный принц организовал заговор против правого министра! После такого управа Цзинъань оказалась бы надёжно выведена из игры, и Лун Бо мог продолжать спокойно трудиться над своей задачей.
План был прост и элегантен. Увы, кто же знал, что евнух Го Лиши не побоится вмешаться! Но даже эту неудачу Таньци использовала себе на пользу - после разыгранного ею представления никто не стал бы сомневаться в её преданности, а Чжан Сяоцзин вдобавок поверил в её нежные чувства. Все мужчины в глубине души тщеславны, поэтому их очень легко обмануть!
Это Таньци замолвила перед своим господином слово за Яо Жунэна - как-никак, а он спас ей жизнь. Таньци старалась всегда отдавать долги. По её просьбе Яо Жунэна снабдили опознавательным знаком - персидской монетой из тех, что её господин привёз в Чанъань - и помогли выбраться из города.
После того, как расследование завершились - кто же в итоге выиграл, кто проиграл от всей этой донельзя запутанной интриги? - Таньци старалась на всякий случай держаться подальше и от Ли Би, и от Чжан Сяоцзина. По поручению своего господина Таньци стала советницей Ян Юйхуань.
То, что Таньци нашёптывала Ян Юйхуань, та послушно повторяла императору, - а Таньци нашёптывала лишь то, что было выгодно её господину. Скоро он возвысился настолько, что Линь Цзюлан стал ему больше не нужен. Он обедал и спал в покоях Ян Юйхуань, а император игнорировал скандальные слухи о неверности своей возлюбленной. О, император и Ян Юйхуань даже признали его своим приёмным сыном! А когда чиновники подали императору доказательства того, что господин Таньци задумал мятеж, император казнил одних чиновников и отправил в ссылку других - настолько он был очарован своим фаворитом.
Наконец час исполнения планов её господина пробил. В ноябре 14го года Тяньбао он выступил с войском из Фанъяна.
Его войска без труда взяли Восточную столицу, Лоян, и продвигались к Западной - Чанъани. Правда, поражение при Юнцюй задержало восставших, а горная крепость Тунгуан с верными императору войсками стала на их пути непреодолимой преградой. Но правый министр Ян Гочжун, тщеславный и бездарный повеса, приказал войскам покинуть укрепления и идти в атаку. Приходившийся Ян Юйхуань двоюродным братом, он тоже прислушивался к советам Таньци...
Сорок тысяч верных воинов Великой Тан полегли напрасно на берегах озера Чэньтао. Командующий Гэшу Хань сдался в плен. Путь на Западную столицу, Чанъань, был открыт.
Император упомянул было о том, что передаст власть наследному принцу - но Ян-гуйфэй, её сёстры, остальные наложницы, придворные из клана Ян бросились перед ним на колени, проливая горькие слёзы и умоляя не отрекаться от власти. Ещё бы: взойди Ли Юй на престол, он припомнит клану Ян и интриги против него, и службу Линь Цзюлану, и своих сторонников, погубленных Ян Гочжуном.
Таньци твердила Ян Юйхуань, что надо бежать на юг, оставив север на растерзание восставшим - так бывало и раньше, взять хотя бы Восточную Цзинь. В этом нет никакого позора, надо смириться с волей Небес. Пускай император отправляется в Сычуань или за Янцзы. Тогда сбудется план её господина - он станет владыкой северного Китая, а после, достаточно укрепившись, покорит и юг.
Июльским днём 15го года Тяньбао император созвал сановников и придворных и объявил, что сам поведёт войска против восставших. А тем временем по его приказу генерал Чэнь Сюаньли, командующий Драконовой Армией, в строгой тайне готовил войско к отступлению на юг.
С первыми лучами рассвета из ворот Долгой Осени выехал императорский поезд - сам император и его ненаглядная Ян-гуйфэй в сопровождении генерала Чэнь Сюаньли и доверенных евнухов, придворные из клана Ян, наследный принц с семьёй...
Император проливал слёзы о горькой доле своих подданных и изрекал благородные сентенции, несомненно должные войти в века. За его терзаниями Таньци наблюдала со скрытым злорадством: он сам посеял эти гибельные семена и теперь пожинал плоды. Только несправедливо, что самые горькие из них всё равно достануться не ему.
На исходе дня императорский поезд прибыл к почтовой станции Мавэй. Император с Ян-гуйфэй расположились внутри, остальные встали лагерем неподалёку, в кольце войск.
Беда пришла, откуда не ждали: среди солдат вспыхнул мятеж.
Сначала правого министра Ян Гочжуна заманили к лагерю - якобы там возникли проблемы с провизией. Но Таньци своими глазами видела, как грузили обоз. Потому-то она и решила проследить за тем, как пойдёт встреча. Её первой - и ошибочной - догадкой было, что Ян Гочжун намеревается сбежать. Видит Небо, если бы он оказался ещё одним шпионом на службе её господина, Таньци бы ни капли не удивилась.
Издалека Таньци видела, как две группы всадников встретились. Не успели они обменяться парой слов, как из рядов воинов вперёд выехал Чжан Сяоцзин - о, его Таньци узнала бы всегда! - и одним ударом отсёк Ян Гочжуну голову. Это послужило сигналом - солдаты набросились на свиту Ян Гочжуна.
Смерть предателям из рода Ян и их пособникам!
Таньци пришпорила коня и во весь опор погнала к почтовой станции
Внезапно вспыхнувший бунт? Как бы не так! Ян Гочжуна намеренно выманили из лагеря! Само присутствие Чжан Сяоцзин говорит о многом. Войско выбирал лично генерал Чэнь Сюаньли - а значит, он тоже предатель! Это не бунт, а заговор. И, если Таньци права в своих предположениях относительно того, кто стоит за этим, значит, императора и Ян-гуйфэй тоже ждёт смерть.
Что ж, похоже, больше здесь нечего ловить.
Бросив сочувственный взгляд в сторону флигеля, где император успокаивал свою возлюбленную, Таньци направилась к покоям Ян-гуйфэй. Отослав рыдающих служанок, она торопливо опустошила ларец с драгоценными украшениями, положенными лишь императорской супруге.
Путешествие по морю заняло неделю.
- Я Ян Юйхуань, супруга императора Великой Тан. Я чудом избежала гибели от рук мятежников. И я прошу приюта на берегах Дунъина, - объявила Таньци, сходя на японскую землю.
Остаток жизни Таньци прожила в довольстве и покое, пользуясь покровительством императорского двора этой отсталой, но по-своему милой страны. Здесь её называли Ёкихи. Часто дом Таньци навещали поэты, и она рассказывала им истории о великой империи Тан. Наконец-то она была сама себе госпожа.
АУ, ООС, не вычитано, ужас-ужас-ужас, писалось левой пяткой по мотивам сюжетных ляпов в "Чанъаньском дне"
читать дальшеТаньци всегда знала, что достойна большего, чем жизнь рабыни, выполняющей поручения господина днём и согревающей его постель ночью. Нет-нет, Ли Би, в сущности, был неплохим человеком. Наверное, лучшего хозяина и пожелать было нельзя - если, конечно, ты можешь приучить себя без отвращения выслушивать приказы.
Поэтому, когда другой человек, в чьих жилах к тому же текла кровь соотечественников Таньци, нашёл её и сделал заманчивое предложение, она не долго колебалась. Он оказался первым, кто разглядел в ней не просто рабыню - а личность. Во всяком случае, Таньци хотелось в это верить.
Служить двум господам оказалось довольно хлопотно - но зато жизнь Таньци заиграла новыми красками.
Поначалу Таньци всего лишь передавала своему второму господину кое-какие сведения о том, что происходит в управе Цзинъань. Однако с приближением Праздника фонарей напряжение нарастало.
Прикрываясь изучением даосизма, Ли Би вот уже год как пытался найти доказательства преступлений правого министра, и незадолго до Праздника фонарей Ли Би наконец улыбнулась удача: некая певичка по фамилии Ин связалась с управой Цзинъань, сообщив, что имеет сведения, способные навредить Линь Цзюлану. Однако новый господин Таньци пользовался расположением правого министра. Собирался он в будущем предать его или нет, кто знает, - но пока что падение Линь Цзюлана было ему невыгодно. Казалось бы, беда не велика - кто поверит какой-то певичке? К несчастью, ушлая девица догадалась прихватить подвеску Линь Цзюлана - а ведь то была приметная вещь, настоящее чудо камнерезного искусства. На подвеске, вырезанной из куска драгоценного хотанского нефрита “бараний жир” величиной с пол ладони, причудливо переплетались ветви и листья, недвусмысленно указывая на фамилию владельца - «Линь», то есть «лес».
Но о том, где прячется певичка, знали только Ли Би и Таньци. Случись с певичкой беда, исчезни подвеска - Ли Би первым делом заподозрил бы свою служанку. Так что Таньци ничего не могла поделать - ей оставалось только ждать подходящего момента.
И в суматохе Праздника фонарей такой момент, наконец, настал - очень кстати, так как медлить было уже нельзя.
Пока Ли Би отправился в храм Цзинлун - радовать наследного принца, Таньци удалось отлучиться, убить певичку Ин и забрать подвеску. Девица Вэнь Жань, о которой ей рассказывал её новый господин, стала удобным козлом отпущения: сделав Вэнь Жань подозреваемой в этом убийстве, Таньци смогла замедлить расследование, бросив тень подозрения на Чжан Сяоцзина и вбив клин между ним и Ли Би.
Таньци взволнованно рассказывала Ли Би, что подвеска оказалась украдена, что на теле убитой певички остался запах духов, просила позволить ей продолжить расследование - а в это время подвеска лежала у неё в рукаве. Таньци всегда была отличной лгуньей.
Пока певичка Ин была жива, подвеска была опасной уликой против Линь Цзюлана. Но, как только управа Цзинъань лишилась свидетельницы, подвеска стала опасной уликой против управы Цзинъань. Это пришлась кстати, когда Чжан Сяоцзина арестовала Правая Кавалерия.
Игры с переодеванием - что за ерунда! Как вообще Яо Жунэн поверил, что такой план, больше похожий на детскую шалость, имеет хоть крошечный шанс сработать? По счастью, Яо Жунэн, несмотря на напускной цинизм, в душе был романтиком, а Ли Би и его здравого смысла не оказалось рядом.
Настоящий же план Таньци заключался в том, чтобы дать себя поймать: всё время, пока они с Яо Жунэном ломали комедию внутри, отряд генерала Гань Шоучэна поджидал снаружи. Генерал Гань ждал условного сигнала, означавшего, что Чжан Сяоцзина удалось вытащить из камеры. Тогда злоумышление служащих управы Цзинъань против общественного порядка стало бы бесспорным.
Человека из свиты наследного принца и служанку Ли Би арестовывают за организацию побега опасного убийцы, при них обнаруживается украденная у Линь Цзюлана подвеска - а значит, под предлогом защиты Чанъани наследный принц организовал заговор против правого министра! После такого управа Цзинъань оказалась бы надёжно выведена из игры, и Лун Бо мог продолжать спокойно трудиться над своей задачей.
План был прост и элегантен. Увы, кто же знал, что евнух Го Лиши не побоится вмешаться! Но даже эту неудачу Таньци использовала себе на пользу - после разыгранного ею представления никто не стал бы сомневаться в её преданности, а Чжан Сяоцзин вдобавок поверил в её нежные чувства. Все мужчины в глубине души тщеславны, поэтому их очень легко обмануть!
Это Таньци замолвила перед своим господином слово за Яо Жунэна - как-никак, а он спас ей жизнь. Таньци старалась всегда отдавать долги. По её просьбе Яо Жунэна снабдили опознавательным знаком - персидской монетой из тех, что её господин привёз в Чанъань - и помогли выбраться из города.
После того, как расследование завершились - кто же в итоге выиграл, кто проиграл от всей этой донельзя запутанной интриги? - Таньци старалась на всякий случай держаться подальше и от Ли Би, и от Чжан Сяоцзина. По поручению своего господина Таньци стала советницей Ян Юйхуань.
То, что Таньци нашёптывала Ян Юйхуань, та послушно повторяла императору, - а Таньци нашёптывала лишь то, что было выгодно её господину. Скоро он возвысился настолько, что Линь Цзюлан стал ему больше не нужен. Он обедал и спал в покоях Ян Юйхуань, а император игнорировал скандальные слухи о неверности своей возлюбленной. О, император и Ян Юйхуань даже признали его своим приёмным сыном! А когда чиновники подали императору доказательства того, что господин Таньци задумал мятеж, император казнил одних чиновников и отправил в ссылку других - настолько он был очарован своим фаворитом.
Наконец час исполнения планов её господина пробил. В ноябре 14го года Тяньбао он выступил с войском из Фанъяна.
Его войска без труда взяли Восточную столицу, Лоян, и продвигались к Западной - Чанъани. Правда, поражение при Юнцюй задержало восставших, а горная крепость Тунгуан с верными императору войсками стала на их пути непреодолимой преградой. Но правый министр Ян Гочжун, тщеславный и бездарный повеса, приказал войскам покинуть укрепления и идти в атаку. Приходившийся Ян Юйхуань двоюродным братом, он тоже прислушивался к советам Таньци...
Сорок тысяч верных воинов Великой Тан полегли напрасно на берегах озера Чэньтао. Командующий Гэшу Хань сдался в плен. Путь на Западную столицу, Чанъань, был открыт.
Император упомянул было о том, что передаст власть наследному принцу - но Ян-гуйфэй, её сёстры, остальные наложницы, придворные из клана Ян бросились перед ним на колени, проливая горькие слёзы и умоляя не отрекаться от власти. Ещё бы: взойди Ли Юй на престол, он припомнит клану Ян и интриги против него, и службу Линь Цзюлану, и своих сторонников, погубленных Ян Гочжуном.
Таньци твердила Ян Юйхуань, что надо бежать на юг, оставив север на растерзание восставшим - так бывало и раньше, взять хотя бы Восточную Цзинь. В этом нет никакого позора, надо смириться с волей Небес. Пускай император отправляется в Сычуань или за Янцзы. Тогда сбудется план её господина - он станет владыкой северного Китая, а после, достаточно укрепившись, покорит и юг.
Июльским днём 15го года Тяньбао император созвал сановников и придворных и объявил, что сам поведёт войска против восставших. А тем временем по его приказу генерал Чэнь Сюаньли, командующий Драконовой Армией, в строгой тайне готовил войско к отступлению на юг.
С первыми лучами рассвета из ворот Долгой Осени выехал императорский поезд - сам император и его ненаглядная Ян-гуйфэй в сопровождении генерала Чэнь Сюаньли и доверенных евнухов, придворные из клана Ян, наследный принц с семьёй...
Император проливал слёзы о горькой доле своих подданных и изрекал благородные сентенции, несомненно должные войти в века. За его терзаниями Таньци наблюдала со скрытым злорадством: он сам посеял эти гибельные семена и теперь пожинал плоды. Только несправедливо, что самые горькие из них всё равно достануться не ему.
На исходе дня императорский поезд прибыл к почтовой станции Мавэй. Император с Ян-гуйфэй расположились внутри, остальные встали лагерем неподалёку, в кольце войск.
Беда пришла, откуда не ждали: среди солдат вспыхнул мятеж.
Сначала правого министра Ян Гочжуна заманили к лагерю - якобы там возникли проблемы с провизией. Но Таньци своими глазами видела, как грузили обоз. Потому-то она и решила проследить за тем, как пойдёт встреча. Её первой - и ошибочной - догадкой было, что Ян Гочжун намеревается сбежать. Видит Небо, если бы он оказался ещё одним шпионом на службе её господина, Таньци бы ни капли не удивилась.
Издалека Таньци видела, как две группы всадников встретились. Не успели они обменяться парой слов, как из рядов воинов вперёд выехал Чжан Сяоцзин - о, его Таньци узнала бы всегда! - и одним ударом отсёк Ян Гочжуну голову. Это послужило сигналом - солдаты набросились на свиту Ян Гочжуна.
Смерть предателям из рода Ян и их пособникам!
Таньци пришпорила коня и во весь опор погнала к почтовой станции
Внезапно вспыхнувший бунт? Как бы не так! Ян Гочжуна намеренно выманили из лагеря! Само присутствие Чжан Сяоцзин говорит о многом. Войско выбирал лично генерал Чэнь Сюаньли - а значит, он тоже предатель! Это не бунт, а заговор. И, если Таньци права в своих предположениях относительно того, кто стоит за этим, значит, императора и Ян-гуйфэй тоже ждёт смерть.
Что ж, похоже, больше здесь нечего ловить.
Бросив сочувственный взгляд в сторону флигеля, где император успокаивал свою возлюбленную, Таньци направилась к покоям Ян-гуйфэй. Отослав рыдающих служанок, она торопливо опустошила ларец с драгоценными украшениями, положенными лишь императорской супруге.
Путешествие по морю заняло неделю.
- Я Ян Юйхуань, супруга императора Великой Тан. Я чудом избежала гибели от рук мятежников. И я прошу приюта на берегах Дунъина, - объявила Таньци, сходя на японскую землю.
Остаток жизни Таньци прожила в довольстве и покое, пользуясь покровительством императорского двора этой отсталой, но по-своему милой страны. Здесь её называли Ёкихи. Часто дом Таньци навещали поэты, и она рассказывала им истории о великой империи Тан. Наконец-то она была сама себе госпожа.
@темы: the longest day in chang'an
Умиляют меня японцы. Дяочань? Нет, она не умерла, она бежала в Японию, можем и могилку показать. Дацзи? И вовсе её ваш китайский Чжан Цзыя не победил, она убежала к нам, и наш-то оммёдзи её и победил - вот, смотрите, камень, в который она превратилась. Ян-гуйфэй - спаслась и убежала к нам!
А вот Минамото Ёсицунэ, наоборот, уплыл из нашей прекрасной Японии - и стал этим вашим Чингисханом!
Кейрен Теара, Вот так сценаристы поналяпают, а отдуваться честной девушке
Всё хорошо, что хорошо кончается!