12:45

...one and one, eleven, an inelegant number.
Из вики:

"Дао цзан (кит. упр. 道藏, пиньинь: Dào Zàng) — полное собрание религиозной и философской литературы даосизма, в буквальном переводе — «Сокровищница Дао», «Сокровищница даосских писаний» или «Даосская сокровищница»."

Так вот почему, что ли, у юнетов 道长 "даочжан" стал "даоцзаном"? *чешет в затылке* А то для меня это до сих пор загадка.

Комментарии
10.10.2019 в 14:31

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Думаю все куда проще
Zh и z
Чж и цз
10.10.2019 в 14:52

...one and one, eleven, an inelegant number.
I_love_life, может быть. Но они так упорно фигачили свой перевод с этой ошибкой, что мне чудится в ней какой-то глубокий смысл х))
10.10.2019 в 14:55

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
А теперь фигачит половина фанатов
Эх
10.10.2019 в 21:50

...one and one, eleven, an inelegant number.
I_love_life, А теперь фигачит половина фанатов
Эх

Угу ((
Самые противные для меня ошибки юнетов, на которые теперь постоянно натыкаюсь в фиках - эта и то, что Яо якобы отравил НМЦ. (Молчу про написание имён.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail