суббота, 15 февраля 2020
...one and one, eleven, an inelegant number.
Приснился гуцинь от Apple. Чорный, как чёрная дыра, и с ослепительно-белой эппловской эмблемой по центру корпуса.
пятница, 14 февраля 2020
...one and one, eleven, an inelegant number.
"Повесть о Белой змее" (во всяком случае, вот этот извод: www.litmir.me/bd/?b=91287) - эдакая типичная анти-даосская пропаганда (как, кстати, и "Путешествие на Запад"): заклинатели-даосы раз за разом оказываются посрамлены Белой змеёй, и только буддийский монах спасает гг.
Правда, от чего спасает, неясно. Видимо, от счастливого брака?
Правда, от чего спасает, неясно. Видимо, от счастливого брака?
четверг, 13 февраля 2020
...one and one, eleven, an inelegant number.
Особенно впечатлили эти два абзаца. Про 4% в Сев. Америку я знала, про то, куда были отправлены остальные, - нет:
"А теперь неожиданные цифры. Никто не знает точно, сколько африканцев было перевезено в Америку. Ученые, политики, энтузиасты теорий заговора пытаются считать и ни у кого не сходятся концы с концами. От 12 до 18 миллионов человек. Известно примерное процентное соотношение. Северная Америка (т.е. фактически США) потребила всего 4% ввоза черных рабов. Это не опечатка: четыре. Может, пять. То есть, все это: Хижина дяди Тома, “I had a dream”, Джим, плывущий по реке на плоту с Геком Финном, Мартин Лютер Кинг и Черные пантеры, джаз, блюз и рэп – весь этот огромный культурный слой вызван к жизни потомками 4 - 5% африканцев, привезенных в трюмах невольничьих кораблей. 40% процентов забрала гигантская бездонная Бразилия. А больше 50% были отправлены на горсть Карибских островов. Возникает вопрос: Куда делись все эти люди? Как они туда вообще поместились? Где их потомки?
У них не было потомков. Они умерли, не успев родить детей. Они были замучены молодыми на сахарных плантациях Гаити, Барбадоса, Мартиники, Гваделупе, Ямайки и Кубы."
"А теперь неожиданные цифры. Никто не знает точно, сколько африканцев было перевезено в Америку. Ученые, политики, энтузиасты теорий заговора пытаются считать и ни у кого не сходятся концы с концами. От 12 до 18 миллионов человек. Известно примерное процентное соотношение. Северная Америка (т.е. фактически США) потребила всего 4% ввоза черных рабов. Это не опечатка: четыре. Может, пять. То есть, все это: Хижина дяди Тома, “I had a dream”, Джим, плывущий по реке на плоту с Геком Финном, Мартин Лютер Кинг и Черные пантеры, джаз, блюз и рэп – весь этот огромный культурный слой вызван к жизни потомками 4 - 5% африканцев, привезенных в трюмах невольничьих кораблей. 40% процентов забрала гигантская бездонная Бразилия. А больше 50% были отправлены на горсть Карибских островов. Возникает вопрос: Куда делись все эти люди? Как они туда вообще поместились? Где их потомки?
У них не было потомков. Они умерли, не успев родить детей. Они были замучены молодыми на сахарных плантациях Гаити, Барбадоса, Мартиники, Гваделупе, Ямайки и Кубы."
05.05.2018 в 09:22
Пишет Легионер в отставке:КОРСАРЫ И ЗОМБИ. САХАР И СОЛЬURL записи
Пишет Гламурзельglam_fille
Сначала я хотала написать пост (или несколько) о том, что практически все, что вы знаете о пиратах, придумал мой любимый писатель Роберт Льюис Стивенсон. А потом я съездила в Новый Орлеан и захотела написать о том, что все, что вы знаете о зомби, – это выдумка Голливуда. А потом я внезапно осознала, что настоящие зомби и корсары – это продукты одного места и времени, дети одной эпохи. Исторические буканьеры и зомби могли, фигурально выражаясь, хлебать из одной миски. Фильм про пиратов Карибского моря с его проклятой командой "Черной Жемчужины", превращающейся под светом Луны в скелеты и не способной умереть, не так уж далеко бьет от исторической истины. Ближе, чем нам кажется.
Оставайтесь с нами и вы больше никогда не будете смотреть на Джонни Деппа прежними глазами и не будете воспринимать сахар и соль как что-то само собой разумеющееся. Только, пожалуйста, не пересказывайте это детям и в школе.
Все началось на Гаити в 16 веке.
Часть 1. НЕСЛАДКИЙ МИР
glam-fille.livejournal.com/672918.html
Из всех наркотиков, которые Новый Свет начал активно экспортировать в Европу, самым сильным был не кофе, не табак и не кокаин, а сахар. Сахар, который там изначально не рос.
До 16 века Европа фактически использовала только один подсластитель: мёд. Добывать сахар из свеклы научатся только в середине 18 века. Кристаллический сахар из тростника в Европе знали, но он был страшно дорогой и практически не использовался в нормальном быту. Короли заказывали сто пятьдесят грамм перед свадьбой.
Сахарный тростник происходит из Юго-восточной Азии, откуда он перекинулся в Индию и Китай. читать дальше
среда, 12 февраля 2020
...one and one, eleven, an inelegant number.
![](https://66.media.tumblr.com/f66a7e9f8cff1db236c74eb5247d8b21/tumblr_pfel0zFpYd1t22njao6_1280.jpg)
![](https://66.media.tumblr.com/b94a5f3289662b32515f3f6deaa9631c/tumblr_pfel0zFpYd1t22njao9_1280.jpg)
changan-moon.tumblr.com/post/178604464408/chine...
Китайская цветочно-птичья живопись уже никогда не будет для меня прежней:
"Образы-символы растений в китайском искусстве по своему значению являются, пожалуй, центральными. Так, согласно Эберхарду, практически все деревья, цветы, травы в той или иной степени могут вызывать в человеке эротические ассоциации и являться сексуальным возбудителем. Азалия это воплощение женской соблазнительности, ее называют «цветок кукушки», что наводит на мысль о непостоянных связях; баклажан же, напротив, имеет форму, напоминающую фаллос, и тем самым «работает» как сексуальный провокатор; даже буддийское священное дерево бодхи включено в сексуальный код — понятие вода-сок бодхи (пути шуй) т. е. воды просветления, — это метафора спермы; сердце-цветок (хуа-синь) — одно из названий женских половых органов; девственность обозначается как желтый цветок (хуан-хуа); лотос и пион - особенно красный! (хун-лянь) — это женские гениталии; нарцисс, как и орхидея, обозначает супружеские отношения; цветы сливы мэйхуа — это обычное название для девиц легкого поведения. Выражение «Цветы сливы цветут во второй раз» имеет эротический смысл: «второе соитие в одну и ту же ночь».
читать дальше
вторник, 11 февраля 2020
...one and one, eleven, an inelegant number.
На уроках по сяо одолела учебник, ура! Ну, как одолела - 阳关三叠 и 妝台秋思 пока ещё со мной, и обе надолго: 阳关三叠 слишком прекрасна, чтобы с ней расставаться, а с 妝台秋思 у меня отрицательная комплиментарность, так что её мне ещё пилить и пилить.
Теперь преподавательница будет выбирать и присылать мне мелодии для игры.
Штука в том, что, если бы меня спросили, какие пьесы я бы хотела научиться играть, я бы назвала в первую очередь 平湖秋月 (и 平沙落雁, но до неё мне расти и расти). Я не говорила об этом преподавательнице, тк хотела, чтобы она давала мне задания, исходя из моих потребностей, а не моих желаний.
И какие же ноты преподавательница присылает первыми? 平湖秋月!!! Я прыгала от радости, как этот смайлик -![:jump:](http://static.diary.ru/picture/1212.gif)
Теперь преподавательница будет выбирать и присылать мне мелодии для игры.
Штука в том, что, если бы меня спросили, какие пьесы я бы хотела научиться играть, я бы назвала в первую очередь 平湖秋月 (и 平沙落雁, но до неё мне расти и расти). Я не говорила об этом преподавательнице, тк хотела, чтобы она давала мне задания, исходя из моих потребностей, а не моих желаний.
И какие же ноты преподавательница присылает первыми? 平湖秋月!!! Я прыгала от радости, как этот смайлик -
![:jump:](http://static.diary.ru/picture/1212.gif)
понедельник, 10 февраля 2020
...one and one, eleven, an inelegant number.
Мне очень нравится мёрч по мморпг 剑网3! Особенно эти пины. Я б не отказалась от таких по новеллам Мосян.
Тут я вижу Юэ:
![](https://gd4.alicdn.com/imgextra/i4/675230936/O1CN017EVnBt1ImjHOZwr9g_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
ЦФМ:
![](https://gd4.alicdn.com/imgextra/i2/675230936/O1CN01FUvLuL1ImjHJ7qpwp_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
ВЖХ:
![](https://gd3.alicdn.com/imgextra/i1/675230936/O1CN01Oubthy1ImjHvPLDAW_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
ЦГШ:
![](https://gd1.alicdn.com/imgextra/i3/675230936/O1CN01tyvmjD1ImjHk15V15_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
НМЦ:
![](https://gd4.alicdn.com/imgextra/i2/675230936/O1CN016dVujU1ImjHs2j0Mz_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
ЛБХ или ВИ:
![](https://gd3.alicdn.com/imgextra/i3/675230936/O1CN01Jul35c1ImjI6kL5ft_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
Цзюнь-у:
![](https://gd2.alicdn.com/imgextra/i3/675230936/O1CN01Bla68H1ImjIKmKRmz_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
Эти не ассоциируются у меня ни с кем из героев Мосян, но тоже выложу, потому что красивые:
читать дальше
Отсюда: item.taobao.com/item.htm?id=604094942612
Тут я вижу Юэ:
![](https://gd4.alicdn.com/imgextra/i4/675230936/O1CN017EVnBt1ImjHOZwr9g_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
ЦФМ:
![](https://gd4.alicdn.com/imgextra/i2/675230936/O1CN01FUvLuL1ImjHJ7qpwp_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
ВЖХ:
![](https://gd3.alicdn.com/imgextra/i1/675230936/O1CN01Oubthy1ImjHvPLDAW_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
ЦГШ:
![](https://gd1.alicdn.com/imgextra/i3/675230936/O1CN01tyvmjD1ImjHk15V15_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
НМЦ:
![](https://gd4.alicdn.com/imgextra/i2/675230936/O1CN016dVujU1ImjHs2j0Mz_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
ЛБХ или ВИ:
![](https://gd3.alicdn.com/imgextra/i3/675230936/O1CN01Jul35c1ImjI6kL5ft_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
Цзюнь-у:
![](https://gd2.alicdn.com/imgextra/i3/675230936/O1CN01Bla68H1ImjIKmKRmz_!!675230936.jpg_400x400.jpg)
Эти не ассоциируются у меня ни с кем из героев Мосян, но тоже выложу, потому что красивые:
читать дальше
Отсюда: item.taobao.com/item.htm?id=604094942612
суббота, 08 февраля 2020
...one and one, eleven, an inelegant number.
В последнее время в ру-фандоме всё чаще встречаю мнение, что Яо носит шапку в знак того, что сдал государственные экзамены.
Что такое государственные экзамены по мнению тех, кто разделяет этот фанон? Видимо, нечто вроде аттестата об окончании школьного или высшего образования. Быстренько сдал - и свободен, с дипломом (то есть, пардон, с шапкой-ушамао): +100 к ЧСВ.
Что такое государственные экзамены (система "кэцзюй") в старинном Китае на самом деле? Это трудоустройство на госслужбу - экзамены на государственный чин.
Дальше пишу вкратце и в общем, тк система менялась от династии к династии.
читать дальше
Теперь про ушамао.
читать дальше
Что такое государственные экзамены по мнению тех, кто разделяет этот фанон? Видимо, нечто вроде аттестата об окончании школьного или высшего образования. Быстренько сдал - и свободен, с дипломом (то есть, пардон, с шапкой-ушамао): +100 к ЧСВ.
Что такое государственные экзамены (система "кэцзюй") в старинном Китае на самом деле? Это трудоустройство на госслужбу - экзамены на государственный чин.
Дальше пишу вкратце и в общем, тк система менялась от династии к династии.
читать дальше
Теперь про ушамао.
читать дальше
пятница, 07 февраля 2020
...one and one, eleven, an inelegant number.
Заметила: Мэн Яо родился в последний день первого лунного месяца по старому китайскому календарю. Первый весенний месяц называется 陬月, 寅月, а ещё 孟陬 - мэнцзоу, тот же 孟, что и в Мэн Яо
...one and one, eleven, an inelegant number.
Дочитала "Развеянные чары" www.litmir.me/bd/?b=56370
Теперь я знаю, что мечи делятся на самцов и самок, на Небесах есть небесный ад, а ещё там живут небесные лисы
Теперь я знаю, что мечи делятся на самцов и самок, на Небесах есть небесный ад, а ещё там живут небесные лисы
воскресенье, 05 января 2020
вторник, 31 декабря 2019
...one and one, eleven, an inelegant number.
青蘅君 - Цинхэн-цзюнь: труднопереводимая на русский конструкция. 青 - зелёный (вообще вся группа цветов синих и зелёных оттенков), молодой. 君 - господин.
蘅 хэн в общем означает душистые травы (baike.baidu.com/item/%E8%98%85).
Конкретней, у 蘅 есть два основных значения:
Это может быть сокращённым названием растений 杜蘅 - Asarum forbesii, он же копытень. Звучит довольно неблагозвучно, но само растение весьма красиво:
Копытень китайский
Правда, у него, на мой взгляд, очень криповые цветы:
читать дальше
Либо 蘅 хэн может быть сокращённым названием 蘅芜 - трав семейства Asteraceae (астровых, или сложноцветных) подсемейства Asteroideae (астровых, или трубкоцветных). К нему относятся астры, подсолнечник, девясил и тд (нет, горечавка не относится, я проверяла
)
Вряд ли отсылка, скорее просто совпадение:
蘅芜苑 - Хэнъу-юань: название дома (покоев) одной из главных героинь классического романа "Сон в красном тереме" Сюэ Баочай (однофамилицы Сюэ Яна
)
В русском переводе романа - "двор Душистых трав". (Интернета тогда не было, переводили как могли)
Цао Сюэцинь в своём романе играет с омофонами названий покоев героинь и пр. 蘅芜苑 звучит также, как 恒无怨 - "всегда без жалоб", что отлично характеризует личность Сюэ Баочай.
蘅 хэн в общем означает душистые травы (baike.baidu.com/item/%E8%98%85).
Конкретней, у 蘅 есть два основных значения:
Это может быть сокращённым названием растений 杜蘅 - Asarum forbesii, он же копытень. Звучит довольно неблагозвучно, но само растение весьма красиво:
Копытень китайский
Правда, у него, на мой взгляд, очень криповые цветы:
читать дальше
Либо 蘅 хэн может быть сокращённым названием 蘅芜 - трав семейства Asteraceae (астровых, или сложноцветных) подсемейства Asteroideae (астровых, или трубкоцветных). К нему относятся астры, подсолнечник, девясил и тд (нет, горечавка не относится, я проверяла
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Вряд ли отсылка, скорее просто совпадение:
蘅芜苑 - Хэнъу-юань: название дома (покоев) одной из главных героинь классического романа "Сон в красном тереме" Сюэ Баочай (однофамилицы Сюэ Яна
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
В русском переводе романа - "двор Душистых трав". (Интернета тогда не было, переводили как могли)
Цао Сюэцинь в своём романе играет с омофонами названий покоев героинь и пр. 蘅芜苑 звучит также, как 恒无怨 - "всегда без жалоб", что отлично характеризует личность Сюэ Баочай.
...one and one, eleven, an inelegant number.
Приснился сон, что я был корреспондентом (в снах я чаще М, чем Ж), который вселился в тело вампирши-проститутки, работавшей в районе Садовой/Сенной, чтобы написать репортаж про ночную жизнь Питера.
Учился ходить на каблуках, ухаживать за длинными волосами, пить кровь и убегать от ментов.
Вопрос об этичности вселения в чужое тело и последствиях оного для владельца тела во сне не поднимался.
Учился ходить на каблуках, ухаживать за длинными волосами, пить кровь и убегать от ментов.
Вопрос об этичности вселения в чужое тело и последствиях оного для владельца тела во сне не поднимался.
пятница, 27 декабря 2019
...one and one, eleven, an inelegant number.
На волне обсуждений русского издания Модао: по-прежнему считаю, что лучшим переводом 魔道祖师, наиболее полно отражающим характер гг, был бы оксюморон "Светоч тёмного пути" ![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
...one and one, eleven, an inelegant number.
С лета хочу натренировать нейронную сеть на текстах Мосян (не с нуля, а сделать fine-tuning готовой модели; думала взять Literai), но под виндой всё отказывается работать, а ноут с линуксом надёжно оккупирован супругом
Пока что развлекаюсь с чужими - знакомьтесь, "Порфирьевич" text.skynet.center/:
(Кусок из моего фика - что под руку попало. А вообще я болею - мб поэтому ржу над всякой фигнёй?)
![](http://static.diary.ru/userdir/3/4/7/4/3474291/thumb/86594073.png)
![](http://static.diary.ru/userdir/3/4/7/4/3474291/thumb/86594067.png)
читать дальше
Пока что развлекаюсь с чужими - знакомьтесь, "Порфирьевич" text.skynet.center/:
(Кусок из моего фика - что под руку попало. А вообще я болею - мб поэтому ржу над всякой фигнёй?)
![](http://static.diary.ru/userdir/3/4/7/4/3474291/thumb/86594073.png)
![](http://static.diary.ru/userdir/3/4/7/4/3474291/thumb/86594067.png)
читать дальше
воскресенье, 22 декабря 2019
...one and one, eleven, an inelegant number.
Дочитала "Чжу Сянь", который "Нефритовая династия". Нефритовой династии так и не обнаружила. Как вообще китайцы придумывают английские названия для своего стафа - великим китайским рэндомом?
В книжке (привет, Мосян!) обнаружились два мужика в одном гробу, а такжепрекрасный и молчаливый возлюбленный гг прекрасная и молчаливая возлюбленная гг, поднимающая оный гроб одной рукой ![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Кто там ругал Мосян за обрубленные сюжетные ветки и незакрытые гештальты? Это вы ещё не читали "Чжу Сянь", который, на минуточку, очень популярный образчик сянься с маньхуа, экранизациями, мморпг по мотивам и пр. По-моему, автор под конец просто задолбался писать.
Хрен с ним, с гг и его запутанной и унылой любовной жизнью, зато две мои любимые девочки в финале воссоединились и ушли бродить вместе по Поднебесной, ура!
В книжке (привет, Мосян!) обнаружились два мужика в одном гробу, а также
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Кто там ругал Мосян за обрубленные сюжетные ветки и незакрытые гештальты? Это вы ещё не читали "Чжу Сянь", который, на минуточку, очень популярный образчик сянься с маньхуа, экранизациями, мморпг по мотивам и пр. По-моему, автор под конец просто задолбался писать.
Хрен с ним, с гг и его запутанной и унылой любовной жизнью, зато две мои любимые девочки в финале воссоединились и ушли бродить вместе по Поднебесной, ура!
пятница, 06 декабря 2019
...one and one, eleven, an inelegant number.
Мама сегодня ходила на "Конфуция" в Мариинку. Это гастроли Китайского национального театра оперы и балета.
Мама в совершенном восторге. Танцы (для избалованного питерца х)) ) не прямо супер, зато прекрасный хор (очень понравились оба солиста, мужчина и женщина), подсветка, костюмы, декорации, музыка с национальным колоритом.
Было соло на гучжэне и какой-то очень интересный барабан ))
Это не совсем классический балет - мама затруднилась определить стиль танца. На сайте Мариинки спектакль назвали "танцевальной драмой".
После спектакля артисты давали автографы - впервые о таком слышу (а жаль).
Кстати, режиссёр, Кун Дэсинь, - прямой потомок Конфуция в 77 поколении. И красавица: www.womenofchina.cn/womenofchina/html1/people/I...
Единственное - полтора часа без антракта тяжеловато сидеть.
Апдейт: а вот и прямая трансляция спектакля от 4.12:
Мама в совершенном восторге. Танцы (для избалованного питерца х)) ) не прямо супер, зато прекрасный хор (очень понравились оба солиста, мужчина и женщина), подсветка, костюмы, декорации, музыка с национальным колоритом.
Было соло на гучжэне и какой-то очень интересный барабан ))
Это не совсем классический балет - мама затруднилась определить стиль танца. На сайте Мариинки спектакль назвали "танцевальной драмой".
После спектакля артисты давали автографы - впервые о таком слышу (а жаль).
Кстати, режиссёр, Кун Дэсинь, - прямой потомок Конфуция в 77 поколении. И красавица: www.womenofchina.cn/womenofchina/html1/people/I...
Единственное - полтора часа без антракта тяжеловато сидеть.
Апдейт: а вот и прямая трансляция спектакля от 4.12:
суббота, 30 ноября 2019
...one and one, eleven, an inelegant number.
Интересно, как воспринимался бы Модао, если бы он не был моей первой прочитанной cянься?
Читаю сейчас "Чжу Сянь" (он же "The Legend of Chusen", он же "Нефритовая династия": novelupdates.com/series/zhu-xian/, xiakeluojiao.blogspot.com), а там и благородный гг, съехавший не по своей вине на Тёмную сторону, убер-крутой, но постепенно сходящий с ума, и влюблённая в него со времён обучения девушка, вся в белом, холодная (но глубоко внутри нежная), прекрасная и тоже убер-крутая, которая при встрече просит гг вернуться с нейв Гусу, и парные Нефриты, противоположные по характерам, и самопожертвовавшаяся ради гг героиня, чьё тело теперь сберегается в холодной комнате, а гг разговаривает с ней и надеется оживить (привет, Система!), и ещё по мелочи.
Это я не к тому, что Мосян что-то заимствовала - все писатели неминуемо оперируют известными им тропами. Просто любопытно, насколько иначе воспринимались бы тексты Мосян через призму устоявшейся литературной традиции, а не как первое знакомство с жанром. А то это как познакомиться с европейской фэнтези через "Ведьмака", а потом прочитать Толкина.
В "Чжу Сянь" зашипперила лесби-пару Цзинь Пинъэр и Сяо Хуань с силой 1000 солнц, но автор, чует моё сердце, одной выдаст сюжетных люлей, а второй - гет.
Вообще название книги, 诛仙 zhūxiān Чжусянь (Chusen - чтение на кантонском диалекте), я бы перевела как "Кара бессмертных":
仙 - это тот же иероглиф, что и в "сянься": совершенствующиеся в поисках бессмертия
诛 - наказание, кара (например, 天誅 - небесная кара)
В интернете же она известна под названиями Jade Dynasty (так адаптировали на английский название онлайн-мморпг по новелле, и также называется недавний фильм по мотивам с Сяо Чжанем), Noble Aspirations (дорама 2016) и The Legend of Chusen (другое название дорамы).
Я на 133 главе, но пока не встретила ни одного упоминания никаких нефритовых династий
Мб, всё ещё впереди? Осталось примерно 90 глав.
Попыталась глянуть дораму "The Legend of Chusen", но быстро дропнула, когда вместо книжного самодура-учителя, забившего на "бесперспективного" гг большой и толстый, увидела заботливого и участливого второго отца. Похоже, как и в The Untamed, - да здравствует ч/б мораль.
"Нефритовая династия" с Сяо Чжанем - боже, кто все эти люди и что они делают?![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Читаю сейчас "Чжу Сянь" (он же "The Legend of Chusen", он же "Нефритовая династия": novelupdates.com/series/zhu-xian/, xiakeluojiao.blogspot.com), а там и благородный гг, съехавший не по своей вине на Тёмную сторону, убер-крутой, но постепенно сходящий с ума, и влюблённая в него со времён обучения девушка, вся в белом, холодная (но глубоко внутри нежная), прекрасная и тоже убер-крутая, которая при встрече просит гг вернуться с ней
Это я не к тому, что Мосян что-то заимствовала - все писатели неминуемо оперируют известными им тропами. Просто любопытно, насколько иначе воспринимались бы тексты Мосян через призму устоявшейся литературной традиции, а не как первое знакомство с жанром. А то это как познакомиться с европейской фэнтези через "Ведьмака", а потом прочитать Толкина.
В "Чжу Сянь" зашипперила лесби-пару Цзинь Пинъэр и Сяо Хуань с силой 1000 солнц, но автор, чует моё сердце, одной выдаст сюжетных люлей, а второй - гет.
Вообще название книги, 诛仙 zhūxiān Чжусянь (Chusen - чтение на кантонском диалекте), я бы перевела как "Кара бессмертных":
仙 - это тот же иероглиф, что и в "сянься": совершенствующиеся в поисках бессмертия
诛 - наказание, кара (например, 天誅 - небесная кара)
В интернете же она известна под названиями Jade Dynasty (так адаптировали на английский название онлайн-мморпг по новелле, и также называется недавний фильм по мотивам с Сяо Чжанем), Noble Aspirations (дорама 2016) и The Legend of Chusen (другое название дорамы).
Я на 133 главе, но пока не встретила ни одного упоминания никаких нефритовых династий
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Попыталась глянуть дораму "The Legend of Chusen", но быстро дропнула, когда вместо книжного самодура-учителя, забившего на "бесперспективного" гг большой и толстый, увидела заботливого и участливого второго отца. Похоже, как и в The Untamed, - да здравствует ч/б мораль.
"Нефритовая династия" с Сяо Чжанем - боже, кто все эти люди и что они делают?
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
четверг, 21 ноября 2019
...one and one, eleven, an inelegant number.
Запоминаем слово "баскетбол" - 篮球 (lánqiú ):
ЛХК играет 1) в баскетбол - 篮球; 2) Лань Сичэня в дораме - 蓝曦臣 (lán xīchén).
篮 lán - корзина
蓝 lán - синий
(球 qiú - шар, сфера, мяч)
В мнемоники годится всё![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
ЛХК играет 1) в баскетбол - 篮球; 2) Лань Сичэня в дораме - 蓝曦臣 (lán xīchén).
篮 lán - корзина
蓝 lán - синий
(球 qiú - шар, сфера, мяч)
В мнемоники годится всё
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
среда, 20 ноября 2019
вторник, 19 ноября 2019
...one and one, eleven, an inelegant number.